File: /home/eyyubov/www/forchrome.com/wp-content/plugins/bb-booster/languages/bb-booster-da_DK.po
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"Project-Id-Version: Beaver Builder Booster\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-06 14:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 14:53-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: bb-booster.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: bb-booster.php:92
msgid "The Beaver Builder Booster plugin is not compatible with your host."
msgstr "Beaver Builder Booster plugin-programmet er ikke kompatibel med din vært."
#: classes/class-fl-builder-booster-customizer.php:56
msgid "Use an easy drag-and-drop builder to edit content on this page."
msgstr "Brug et nemt træk-og-slip byggeprogram til at redigere indhold på denne side."
#: classes/class-fl-builder-booster-customizer.php:57
msgid "Launch Page Builder"
msgstr "Start Sideopbygning"
#: classes/class-fl-builder-booster-pointer.php:62
msgid "Page Builder"
msgstr "Sideopbygning"
#: classes/class-fl-builder-booster-pointer.php:64
#, php-format
msgctxt "%s is the singular post type name (e.g. page)"
msgid ""
"Click here to edit content on this %s using an easy drag-and-drop builder."
msgstr ""
"Klik her for at redigere indhold på denne %s ved brug af et nemt træk-og-slip byggeprogram."
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: classes/class-fl-builder-booster-updater.php:23
msgid "Beaver Builder Booster"
msgstr "Beaver Builder Booster"
#: modules/button/button.php:14 modules/callout/callout.php:485
#: modules/contact-form/contact-form.php:196
#: modules/content-slider/content-slider.php:645 modules/cta/cta.php:218
msgid "Button"
msgstr "Knap"
#: modules/button/button.php:15
msgid "A simple call to action button."
msgstr "En knap til en enkel opfordring til handling"
#: modules/button/button.php:16
msgid "Basic Modules"
msgstr "Basismoduler"
#: modules/button/button.php:60 modules/callout/callout.php:214
#: modules/contact-form/contact-form.php:98
#: modules/content-slider/content-slider.php:224
#: modules/content-slider/content-slider.php:357 modules/cta/cta.php:70
#: modules/gallery/gallery.php:221 modules/icon/icon.php:28
#: modules/map/map.php:27
msgid "General"
msgstr "General"
#: modules/button/button.php:67 modules/callout/callout.php:230
#: modules/callout/callout.php:484 modules/callout/callout.php:500
#: modules/content-slider/content-slider.php:425
#: modules/content-slider/content-slider.php:660 modules/cta/cta.php:87
#: modules/cta/cta.php:225
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: modules/button/button.php:68 modules/cta/cta.php:226
msgid "Click Here"
msgstr "Klik her"
#: modules/button/button.php:76 modules/callout/callout.php:323
#: modules/callout/callout.php:371 modules/callout/callout.php:375
#: modules/cta/cta.php:234 modules/icon/icon.php:14 modules/icon/icon.php:35
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: modules/button/button.php:81 modules/contact-form/contact-form.php:213
#: modules/cta/cta.php:239
msgid "Icon Position"
msgstr "Ikon-position"
#: modules/button/button.php:84 modules/callout/callout.php:513
#: modules/contact-form/contact-form.php:216
#: modules/content-slider/content-slider.php:672 modules/cta/cta.php:242
msgid "Before Text"
msgstr "Før tekst"
#: modules/button/button.php:85 modules/callout/callout.php:514
#: modules/contact-form/contact-form.php:217
#: modules/content-slider/content-slider.php:673 modules/cta/cta.php:243
msgid "After Text"
msgstr "Efter tekst"
#: modules/button/button.php:90 modules/callout/callout.php:519
#: modules/contact-form/contact-form.php:222
#: modules/content-slider/content-slider.php:678 modules/cta/cta.php:248
msgid "Icon Visibility"
msgstr "Ikon-synlighed"
#: modules/button/button.php:93 modules/callout/callout.php:522
#: modules/contact-form/contact-form.php:225
#: modules/content-slider/content-slider.php:681 modules/cta/cta.php:251
msgid "Always Visible"
msgstr "Altid synlig"
#: modules/button/button.php:94 modules/callout/callout.php:523
#: modules/contact-form/contact-form.php:226
#: modules/content-slider/content-slider.php:682 modules/cta/cta.php:252
msgid "Fade In On Hover"
msgstr "Indtoning, når der peges"
#: modules/button/button.php:100 modules/button/button.php:104
#: modules/callout/callout.php:451 modules/callout/callout.php:455
#: modules/content-slider/content-slider.php:617
#: modules/content-slider/content-slider.php:621
#: modules/content-slider/content-slider.php:644 modules/cta/cta.php:262
#: modules/icon/icon.php:40 modules/icon/icon.php:44
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: modules/button/button.php:105
msgid "http://www.example.com"
msgstr "http://www.example.com"
#: modules/button/button.php:112 modules/callout/callout.php:463
#: modules/content-slider/content-slider.php:626 modules/cta/cta.php:269
#: modules/icon/icon.php:51
msgid "Link Target"
msgstr "Link destination"
#: modules/button/button.php:115 modules/callout/callout.php:466
#: modules/content-slider/content-slider.php:629 modules/cta/cta.php:272
#: modules/icon/icon.php:54
msgid "Same Window"
msgstr "Samme vindue"
#: modules/button/button.php:116 modules/callout/callout.php:467
#: modules/content-slider/content-slider.php:630 modules/cta/cta.php:273
#: modules/icon/icon.php:55
msgid "New Window"
msgstr "Nyt vindue"
#: modules/button/button.php:127 modules/button/button.php:165
#: modules/button/button.php:169 modules/callout/callout.php:247
#: modules/callout/callout.php:568 modules/contact-form/contact-form.php:271
#: modules/content-slider/content-slider.php:469
#: modules/content-slider/content-slider.php:719 modules/cta/cta.php:105
#: modules/cta/cta.php:321 modules/icon/icon.php:76
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: modules/button/button.php:130 modules/cta/cta.php:191
#: modules/icon/icon.php:79
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
#: modules/button/button.php:134 modules/callout/callout.php:410
#: modules/callout/callout.php:533 modules/contact-form/contact-form.php:236
#: modules/content-slider/content-slider.php:406
#: modules/content-slider/content-slider.php:692 modules/cta/cta.php:201
#: modules/cta/cta.php:286 modules/icon/icon.php:96
msgid "Background Color"
msgstr "Background color (baggrundsfarve)"
#: modules/button/button.php:140 modules/callout/callout.php:415
#: modules/callout/callout.php:539 modules/contact-form/contact-form.php:242
#: modules/content-slider/content-slider.php:698 modules/cta/cta.php:292
#: modules/icon/icon.php:101
msgid "Background Hover Color"
msgstr "Baggrundsfarve, når der peges"
#: modules/button/button.php:149 modules/callout/callout.php:548
#: modules/contact-form/contact-form.php:251
#: modules/content-slider/content-slider.php:572
#: modules/content-slider/content-slider.php:703
#: modules/content-slider/content-slider.php:834 modules/cta/cta.php:195
#: modules/cta/cta.php:301
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarver"
#: modules/button/button.php:155 modules/callout/callout.php:554
#: modules/contact-form/contact-form.php:257
#: modules/content-slider/content-slider.php:709 modules/cta/cta.php:307
msgid "Text Hover Color"
msgstr "Tekstfarve, når der peges"
#: modules/button/button.php:172 modules/callout/callout.php:571
#: modules/contact-form/contact-form.php:274
#: modules/content-slider/content-slider.php:722 modules/cta/cta.php:324
msgid "Flat"
msgstr "Flad"
#: modules/button/button.php:173 modules/callout/callout.php:423
#: modules/callout/callout.php:572 modules/contact-form/contact-form.php:275
#: modules/content-slider/content-slider.php:723 modules/cta/cta.php:325
#: modules/icon/icon.php:109
msgid "Gradient"
msgstr "Hældningsgrad"
#: modules/button/button.php:174 modules/callout/callout.php:573
#: modules/contact-form/contact-form.php:276
#: modules/content-slider/content-slider.php:724 modules/cta/cta.php:326
msgid "Transparent"
msgstr "Gennemsigtig"
#: modules/button/button.php:184 modules/callout/callout.php:583
#: modules/contact-form/contact-form.php:286
#: modules/content-slider/content-slider.php:734 modules/cta/cta.php:336
msgid "Border Size"
msgstr "Kantstørrelse"
#: modules/button/button.php:193 modules/callout/callout.php:592
#: modules/contact-form/contact-form.php:295
#: modules/content-slider/content-slider.php:743 modules/cta/cta.php:207
#: modules/cta/cta.php:345
msgid "Background Opacity"
msgstr "Baggrundsuigennemsigtighed"
#: modules/button/button.php:202 modules/callout/callout.php:601
#: modules/contact-form/contact-form.php:304
#: modules/content-slider/content-slider.php:752 modules/cta/cta.php:354
msgid "Background Hover Opacity"
msgstr "Baggrundsuigennemsigtighed, når der peges"
#: modules/button/button.php:211 modules/callout/callout.php:610
#: modules/contact-form/contact-form.php:313
#: modules/content-slider/content-slider.php:271
#: modules/content-slider/content-slider.php:761 modules/cta/cta.php:363
msgid "Transition"
msgstr "Overgang"
#: modules/button/button.php:214 modules/callout/callout.php:613
#: modules/contact-form/contact-form.php:316
#: modules/content-slider/content-slider.php:764 modules/cta/cta.php:366
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#: modules/button/button.php:215 modules/callout/callout.php:614
#: modules/contact-form/contact-form.php:317
#: modules/content-slider/content-slider.php:765 modules/cta/cta.php:367
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
#: modules/button/button.php:221 modules/callout/callout.php:250
#: modules/cta/cta.php:108 modules/icon/icon.php:119
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
#: modules/button/button.php:225 modules/contact-form/contact-form.php:327
#: modules/content-slider/content-slider.php:527
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
#: modules/button/button.php:228 modules/callout/callout.php:627
#: modules/contact-form/contact-form.php:330
msgctxt "Width."
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: modules/button/button.php:229 modules/callout/callout.php:628
#: modules/contact-form/contact-form.php:331
msgid "Full Width"
msgstr "Fuld bredde"
#: modules/button/button.php:230 modules/callout/callout.php:290
#: modules/content-slider/content-slider.php:493 modules/cta/cta.php:172
#: modules/icon/icon.php:150
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
#: modules/button/button.php:244
msgid "Custom Width"
msgstr "Brugerdefineret bredde"
#: modules/button/button.php:252 modules/contact-form/contact-form.php:336
#: modules/cta/cta.php:126 modules/icon/icon.php:131 modules/icon/icon.php:146
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#: modules/button/button.php:255 modules/callout/callout.php:257
#: modules/contact-form/contact-form.php:340
#: modules/content-slider/content-slider.php:521 modules/cta/cta.php:130
#: modules/icon/icon.php:134 modules/icon/icon.php:164
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
#: modules/button/button.php:256 modules/callout/callout.php:258
#: modules/contact-form/contact-form.php:339
#: modules/content-slider/content-slider.php:520 modules/cta/cta.php:129
#: modules/icon/icon.php:135 modules/icon/icon.php:163
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: modules/button/button.php:257 modules/callout/callout.php:259
#: modules/contact-form/contact-form.php:341
#: modules/content-slider/content-slider.php:522 modules/cta/cta.php:131
#: modules/icon/icon.php:136 modules/icon/icon.php:165
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: modules/button/button.php:262 modules/callout/callout.php:633
#: modules/contact-form/contact-form.php:346
#: modules/content-slider/content-slider.php:775 modules/cta/cta.php:377
msgid "Font Size"
msgstr "Skrifttype størrelse"
#: modules/button/button.php:270 modules/callout/callout.php:641
#: modules/contact-form/contact-form.php:354
#: modules/content-slider/content-slider.php:783 modules/cta/cta.php:385
msgid "Padding"
msgstr "Polstring"
#: modules/button/button.php:278 modules/callout/callout.php:649
#: modules/contact-form/contact-form.php:362 modules/cta/cta.php:393
msgid "Round Corners"
msgstr "Afrundede hjørner"
#: modules/callout/callout.php:14
msgid "Callout"
msgstr "Billedforklaring"
#: modules/callout/callout.php:15
msgid "A heading and snippet of text with an optional link, icon and image."
msgstr "En overskrift og en tekstsnippet med et valgfrit link, ikon og billede."
#: modules/callout/callout.php:16 modules/contact-form/contact-form.php:16
#: modules/content-slider/content-slider.php:16 modules/cta/cta.php:16
#: modules/gallery/gallery.php:16 modules/icon/icon.php:16
#: modules/map/map.php:16
msgid "Advanced Modules"
msgstr "Avancerede moduler"
#: modules/callout/callout.php:221
#: modules/content-slider/content-slider.php:456
#: modules/content-slider/content-slider.php:472 modules/cta/cta.php:77
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"
#: modules/callout/callout.php:254
msgid "Overall Alignment"
msgstr "Overordnet justering"
#: modules/callout/callout.php:261
msgid "The alignment that will apply to all elements within the callout."
msgstr "Justeringen, som gælder for alle elementer i billedforklaringen."
#: modules/callout/callout.php:269 modules/cta/cta.php:151
msgid "Heading Structure"
msgstr "Struktur af overskrift"
#: modules/callout/callout.php:273
#: modules/content-slider/content-slider.php:476 modules/cta/cta.php:155
msgid "Heading Tag"
msgstr "Overskriftstag"
#: modules/callout/callout.php:286
#: modules/content-slider/content-slider.php:489
#: modules/content-slider/content-slider.php:503 modules/cta/cta.php:168
msgid "Heading Size"
msgstr "Overskriftsstørrelse"
#: modules/callout/callout.php:289
#: modules/content-slider/content-slider.php:492 modules/cta/cta.php:171
#: modules/icon/icon.php:149
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: modules/callout/callout.php:300 modules/cta/cta.php:182
msgid "Heading Custom Size"
msgstr "Tilpasset overskriftsstørrelse"
#: modules/callout/callout.php:311
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: modules/callout/callout.php:318
msgid "Image Type"
msgstr "Billedtype"
#: modules/callout/callout.php:321
msgctxt "Image type."
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: modules/callout/callout.php:322 modules/callout/callout.php:338
#: modules/callout/callout.php:342
#: modules/content-slider/content-slider.php:378
#: modules/content-slider/content-slider.php:447
#: modules/content-slider/content-slider.php:825
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: modules/callout/callout.php:346
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"
#: modules/callout/callout.php:349
msgctxt "Photo Crop."
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: modules/callout/callout.php:350
msgid "Landscape"
msgstr "Landskaber"
#: modules/callout/callout.php:351
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
#: modules/callout/callout.php:352
msgid "Portrait"
msgstr "Portræt"
#: modules/callout/callout.php:353
msgid "Square"
msgstr "Firkant"
#: modules/callout/callout.php:354
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: modules/callout/callout.php:359 modules/callout/callout.php:379
#: modules/content-slider/content-slider.php:516
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: modules/callout/callout.php:362 modules/callout/callout.php:382
msgid "Above Heading"
msgstr "Over overskrift"
#: modules/callout/callout.php:363 modules/callout/callout.php:383
msgid "Below Heading"
msgstr "Under overskrift"
#: modules/callout/callout.php:364 modules/callout/callout.php:386
msgid "Left of Text and Heading"
msgstr "Til venstre for tekst og overskrift"
#: modules/callout/callout.php:365 modules/callout/callout.php:387
msgid "Right of Text and Heading"
msgstr "Til højre for tekst og overskrift"
#: modules/callout/callout.php:384
msgid "Left of Heading"
msgstr "Til venstre for overskrift"
#: modules/callout/callout.php:385
msgid "Right of Heading"
msgstr "Til højre for overskrift"
#: modules/callout/callout.php:393
msgid "Icon Colors"
msgstr "Ikonfarver"
#: modules/callout/callout.php:397
#: modules/content-slider/content-slider.php:380 modules/icon/icon.php:83
msgid "Color"
msgstr "Farve"
#: modules/callout/callout.php:402 modules/icon/icon.php:88
msgid "Hover Color"
msgstr "Farve, når der peges"
#: modules/callout/callout.php:426
#: modules/content-slider/content-slider.php:243
#: modules/content-slider/content-slider.php:265
#: modules/content-slider/content-slider.php:291
#: modules/content-slider/content-slider.php:300
#: modules/content-slider/content-slider.php:309
#: modules/content-slider/content-slider.php:581 modules/icon/icon.php:112
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: modules/callout/callout.php:427
#: modules/content-slider/content-slider.php:244
#: modules/content-slider/content-slider.php:266
#: modules/content-slider/content-slider.php:292
#: modules/content-slider/content-slider.php:301
#: modules/content-slider/content-slider.php:310
#: modules/content-slider/content-slider.php:582 modules/icon/icon.php:113
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: modules/callout/callout.php:433
msgid "Icon Structure"
msgstr "Ikonstruktur"
#: modules/callout/callout.php:437 modules/icon/icon.php:123
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: modules/callout/callout.php:448
#: modules/content-slider/content-slider.php:614
msgid "Call To Action"
msgstr "Tag affære"
#: modules/callout/callout.php:456
msgid ""
"The link applies to the entire module. If choosing a call to action type "
"below, this link will also be used for the text or button."
msgstr ""
"Linket gælder for hele modulet. Hvis der vælges en tag affære-type nedenfor, "
"bliver dette link også anvendt til den tekst eller knap."
#: modules/callout/callout.php:476
#: modules/content-slider/content-slider.php:636 modules/cta/cta.php:14
msgid "Call to Action"
msgstr "Tag affære"
#: modules/callout/callout.php:480
#: modules/content-slider/content-slider.php:374
#: modules/content-slider/content-slider.php:421
#: modules/content-slider/content-slider.php:640
#: modules/content-slider/content-slider.php:809
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: modules/callout/callout.php:483
#: modules/content-slider/content-slider.php:643
msgctxt "Call to action."
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: modules/callout/callout.php:501
msgid "Read More"
msgstr "Læs mere"
#: modules/callout/callout.php:505 modules/contact-form/contact-form.php:208
#: modules/content-slider/content-slider.php:664
msgid "Button Icon"
msgstr "Knapikon"
#: modules/callout/callout.php:510
#: modules/content-slider/content-slider.php:669
msgid "Button Icon Position"
msgstr "Position for knapikon"
#: modules/callout/callout.php:529 modules/contact-form/contact-form.php:232
#: modules/content-slider/content-slider.php:688 modules/cta/cta.php:282
msgid "Button Colors"
msgstr "Knapfarver"
#: modules/callout/callout.php:564 modules/contact-form/contact-form.php:267
#: modules/content-slider/content-slider.php:715 modules/cta/cta.php:317
msgid "Button Style"
msgstr "Knapstil"
#: modules/callout/callout.php:620 modules/contact-form/contact-form.php:323
#: modules/content-slider/content-slider.php:771 modules/cta/cta.php:373
msgid "Button Structure"
msgstr "Knapstruktur"
#: modules/callout/callout.php:624
msgid "Button Width"
msgstr "Knapbredde"
#: modules/contact-form/contact-form.php:14
msgid "Contact Form"
msgstr "Kontaktformular"
#: modules/contact-form/contact-form.php:15
msgid "A very simple contact form."
msgstr "En meget enkel kontaktformular."
#: modules/contact-form/contact-form.php:36
msgid "Contact Form Submission"
msgstr "Indsendelse af kontaktformular"
#: modules/contact-form/contact-form.php:69
msgid "Message"
msgstr "Besked"
#: modules/contact-form/contact-form.php:105
msgid "Send To Email"
msgstr "Send til e-mail"
#: modules/contact-form/contact-form.php:107
msgid "[email protected]"
msgstr "[email protected]"
#: modules/contact-form/contact-form.php:108
msgid "The contact form will send to this e-mail. Defaults to the admin email."
msgstr "Kontaktformularen bliver sendt til denne e-mail. Indstilles som standard til admin. e-mail."
#: modules/contact-form/contact-form.php:115
msgid "Name Field"
msgstr "Navnefelt"
#: modules/contact-form/contact-form.php:118
#: modules/contact-form/contact-form.php:127
#: modules/contact-form/contact-form.php:136
#: modules/contact-form/contact-form.php:145
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#: modules/contact-form/contact-form.php:119
#: modules/contact-form/contact-form.php:128
#: modules/contact-form/contact-form.php:137
#: modules/contact-form/contact-form.php:146
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: modules/contact-form/contact-form.php:124
msgid "Subject Field"
msgstr "Emnefelt"
#: modules/contact-form/contact-form.php:133
msgid "Email Field"
msgstr "E-mailfelt"
#: modules/contact-form/contact-form.php:142
msgid "Phone Field"
msgstr "Telefonfelt"
#: modules/contact-form/contact-form.php:152
msgid "Success"
msgstr "Handlingen lykkedes"
#: modules/contact-form/contact-form.php:156
msgid "Success Action"
msgstr "Vellykket handling"
#: modules/contact-form/contact-form.php:158
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: modules/contact-form/contact-form.php:159
msgid "Show Message"
msgstr "Vis meddelelse"
#: modules/contact-form/contact-form.php:160
msgid "Redirect"
msgstr "Videresend"
#: modules/contact-form/contact-form.php:179
msgid "Thanks for your message! We’ll be in touch soon."
msgstr "Tak for din meddelelse! Du hører snart tilbage."
#: modules/contact-form/contact-form.php:186
msgid "Success URL"
msgstr "Succes-URL"
#: modules/contact-form/contact-form.php:203
msgid "Button Text"
msgstr "Knaptekst"
#: modules/contact-form/contact-form.php:204
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:5
msgctxt "Contact form field label."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:6
msgid "Please enter your name."
msgstr "Indtast dit navn."
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:7
msgid "Your name"
msgstr "Dit navn"
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:13
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:15
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:14
msgid "Please enter a subject."
msgstr "Indtast et emne."
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:21
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:22
msgid "Please enter a valid email."
msgstr "Indtast en gyldig e-mailadresse."
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:23
msgid "Your email"
msgstr "Din e-mail"
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:29
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:30
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "Angiv et gyldigt telefonnummer."
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:31
msgid "Your phone"
msgstr "Dit telefonnr."
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:36
msgid "Your Message"
msgstr "Din meddelelse"
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:37
msgid "Please enter a message."
msgstr "Indtast en meddelelse."
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:38
msgid "Your message"
msgstr "Din meddelelse"
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:70
msgid "Message Sent!"
msgstr "Meddelelsen er sendt!"
#: modules/contact-form/includes/frontend.php:73
msgid "Message failed. Please try again."
msgstr "Meddelelsen mislykkedes. Du bedes prøve igen."
#: modules/content-slider/content-slider.php:14
msgid "Content Slider"
msgstr "Glideknapsindhold"
#: modules/content-slider/content-slider.php:15
msgid "Displays multiple slides with an optional heading and call to action."
msgstr "Viser flere dias med en valgfri overskrift og opfordring til at tage affære."
#: modules/content-slider/content-slider.php:231 modules/map/map.php:42
msgid "Height"
msgstr "Højde"
#: modules/content-slider/content-slider.php:236
msgid ""
"This setting is the minimum height of the content slider. Content will "
"expand the height automatically."
msgstr ""
"Denne indstilling er indholdsglideknappens minimumshøjde. Indhold vil "
"automatisk øge højden."
#: modules/content-slider/content-slider.php:240
msgid "Auto Play"
msgstr "Automatisk afspilning"
#: modules/content-slider/content-slider.php:254
msgid "Delay"
msgstr "Forsink"
#: modules/content-slider/content-slider.php:258
#: modules/content-slider/content-slider.php:284
msgctxt "Value unit for form field of time in seconds. Such as: \"5 seconds\""
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: modules/content-slider/content-slider.php:262
msgid "Loop"
msgstr "Gentag"
#: modules/content-slider/content-slider.php:274
msgctxt "Transition type."
msgid "Slide"
msgstr "Skub"
#: modules/content-slider/content-slider.php:275
msgid "Fade"
msgstr "Ton ud"
#: modules/content-slider/content-slider.php:280
msgid "Transition Speed"
msgstr "Overgangshastighed"
#: modules/content-slider/content-slider.php:288
msgid "Show Play/Pause"
msgstr "Vis Afspil/Pause"
#: modules/content-slider/content-slider.php:297
msgid "Show Arrows"
msgstr "Vis pile"
#: modules/content-slider/content-slider.php:306
msgid "Show Dots"
msgstr "Vis prikker"
#: modules/content-slider/content-slider.php:316
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
#: modules/content-slider/content-slider.php:320
msgid "Max Content Width"
msgstr "Maks. indholdsbredde"
#: modules/content-slider/content-slider.php:325
msgid "The max width that the content area will be within your slides."
msgstr "Den maksimale bredde for indholdsområde i dine dias."
#: modules/content-slider/content-slider.php:332
msgid "Slides"
msgstr "Dias"
#: modules/content-slider/content-slider.php:339
msgid "Slide"
msgstr "Skub"
#: modules/content-slider/content-slider.php:354
msgid "Slide Settings"
msgstr "Dias-indstillinger"
#: modules/content-slider/content-slider.php:364
msgid "Slide Label"
msgstr "Diasetiket"
#: modules/content-slider/content-slider.php:365
msgid ""
"A label to identify this slide on the Slides tab of the Content Slider "
"settings."
msgstr ""
"Et etiket, som identificerer diasset på fanen Dias i indstillinger for Indholdsglideknap."
#: modules/content-slider/content-slider.php:370
msgid "Background Layout"
msgstr "Baggrundslayout"
#: modules/content-slider/content-slider.php:376
msgid "This setting is for the entire background of your slide."
msgstr "Denne indstilling er til hele din dias-baggrund."
#: modules/content-slider/content-slider.php:379
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: modules/content-slider/content-slider.php:381
msgctxt "Background type."
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: modules/content-slider/content-slider.php:402
msgid "Background Photo"
msgstr "Baggrundsfoto"
#: modules/content-slider/content-slider.php:411
msgid "Background Video Code"
msgstr "Baggrundsvideokode"
#: modules/content-slider/content-slider.php:417
msgid "Content Layout"
msgstr "Indholdslayout"
#: modules/content-slider/content-slider.php:423
msgid ""
"This allows you to add content over or in addition to the background "
"selection above. The location of the content layout can be selected in the "
"style tab."
msgstr ""
"Dette giver dig mulighed for at tilføje indhold over eller udover "
"baggrundsvalget ovenfor. Placeringen af indholdslayout kan vælges fra fanen Stil."
#: modules/content-slider/content-slider.php:426
msgid "Text & Photo"
msgstr "Tekst og foto"
#: modules/content-slider/content-slider.php:427
msgid "Text & Video"
msgstr "Tekst og video"
#: modules/content-slider/content-slider.php:428
msgctxt "Content type."
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: modules/content-slider/content-slider.php:451
msgid "Video Embed Code"
msgstr "Indlejringskode til video"
#: modules/content-slider/content-slider.php:512
msgid "Text Position"
msgstr "Tekstposition"
#: modules/content-slider/content-slider.php:518
msgid ""
"The position will move the content layout selections left, right or center "
"over the background of the slide."
msgstr ""
"Positionen vil flytte indholdslayoutvalgene til venstre, til højre eller til "
"midten over dias-baggrunden."
#: modules/content-slider/content-slider.php:535
msgid "Top Margin"
msgstr "Topmargen"
#: modules/content-slider/content-slider.php:543
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Bundmargen"
#: modules/content-slider/content-slider.php:551
msgid "Left Margin"
msgstr "Venstre margen"
#: modules/content-slider/content-slider.php:559
msgid "Right Margin"
msgstr "Højre margen"
#: modules/content-slider/content-slider.php:568
msgid "Text Colors"
msgstr "Tekstfarver"
#: modules/content-slider/content-slider.php:578
msgid "Text Shadow"
msgstr "Tekstskygge"
#: modules/content-slider/content-slider.php:587
#: modules/content-slider/content-slider.php:840
msgid "Text Background Color"
msgstr "Baggrundsfarve for tekst"
#: modules/content-slider/content-slider.php:588
msgid ""
"The color applies to the overlay behind text over the background selections."
msgstr "Farven gælder for overlejringen bag teksten over baggrundsvalgene."
#: modules/content-slider/content-slider.php:593
msgid "Text Background Opacity"
msgstr "Baggrundsuigennemsigtighed for tekst"
#: modules/content-slider/content-slider.php:601
msgid "Text Background Height"
msgstr "Baggrundshøjde for tekst"
#: modules/content-slider/content-slider.php:603
msgid ""
"Auto will allow the overlay to fit however long the text content is. 100% "
"will fit the overlay to the top and bottom of the slide."
msgstr ""
"Auto. lader overlejringen blive tilpasset, uanset hvor langt tekstindholdet "
"er. 100 % vil tilpasse overlejringen til diasset foroven og forneden."
#: modules/content-slider/content-slider.php:605
msgctxt "Background height."
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: modules/content-slider/content-slider.php:622
msgid ""
"The link applies to the entire slide. If choosing a call to action type "
"below, this link will also be used for the text or button."
msgstr ""
"Linket gælder for hele diasset. Hvis der vælges en tag affære-type nedenfor, "
"bliver dette link også anvendt til den tekst eller knap."
#: modules/content-slider/content-slider.php:791
msgid "Border Radius"
msgstr "Kantradius"
#: modules/content-slider/content-slider.php:802
msgctxt "Module settings form tab. Display on mobile devices."
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: modules/content-slider/content-slider.php:805
msgid "Mobile Photo"
msgstr "Mobilfoto"
#: modules/content-slider/content-slider.php:811
msgid ""
"You can choose a different photo that the slide will change to on mobile "
"devices or no photo if desired."
msgstr ""
"Du kan vælge et andet foto, som diasset vil skifte til på mobile enheder "
"eller om ønsket intet foto."
#: modules/content-slider/content-slider.php:813
msgid "Use Main Photo"
msgstr "Brug primære foto"
#: modules/content-slider/content-slider.php:814
msgid "Choose Another Photo"
msgstr "Vælg et andet foto"
#: modules/content-slider/content-slider.php:815
msgid "No Photo"
msgstr "Intet foto"
#: modules/content-slider/content-slider.php:830
msgid "Mobile Text Colors"
msgstr "Tekstfarver på mobil"
#: modules/cta/cta.php:15
msgid "Display a heading, subheading and a button."
msgstr "Vis en overskrift, underoverskrift og en knap."
#: modules/cta/cta.php:78
msgid "Ready to find out more?"
msgstr "Klar til at høre mere?"
#: modules/cta/cta.php:94
msgid "Drop us a line today for a free quote!"
msgstr "Skriv til os i dag for at få et gratis tilbud!"
#: modules/cta/cta.php:112 modules/gallery/gallery.php:228
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: modules/cta/cta.php:115
msgid "Inline"
msgstr "Indbygget"
#: modules/cta/cta.php:116
msgid "Stacked"
msgstr "Stablet"
#: modules/cta/cta.php:136
msgid "Spacing"
msgstr "Afstand"
#: modules/cta/cta.php:258
msgid "Button Link"
msgstr "Knaplink"
#: modules/gallery/gallery.php:14
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
#: modules/gallery/gallery.php:15
msgid "Display multiple photos in a gallery view."
msgstr "Vis flere fotos i en gallerivisning."
#: modules/gallery/gallery.php:231
msgid "Collage"
msgstr "Collage"
#: modules/gallery/gallery.php:232
msgctxt "Gallery layout: thumbnails."
msgid "Thumbs"
msgstr "Miniaturer"
#: modules/gallery/gallery.php:242
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: modules/gallery/gallery.php:245
msgid "Media Library"
msgstr "Mediebibliotek"
#: modules/gallery/gallery.php:248
msgid ""
"Pull images from the WordPress media library or a gallery on your SmugMug "
"site by inserting the RSS feed URL from SmugMug. The RSS feed URL can be "
"accessed by using the get a link function in your SmugMug gallery."
msgstr ""
"Træk billeder fra WordPress-mediebiblioteket eller et galleri på din "
"SmugMug-website ved at indsætte URL'en til din RSS-feed fra SmugMug. Du kan "
"få adgang til URL'en til din RSS-feed ved brug af hent-et-link-funktionen i "
"dit SmugMug-galleri."
#: modules/gallery/gallery.php:260
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
#: modules/gallery/gallery.php:264
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed-URL"
#: modules/gallery/gallery.php:268
msgid "Photo Size"
msgstr "Fotostørrelse"
#: modules/gallery/gallery.php:271
msgctxt "Photo size."
msgid "Small"
msgstr "Lille"
#: modules/gallery/gallery.php:272
msgctxt "Photo size."
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: modules/gallery/gallery.php:273
msgctxt "Photo size."
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: modules/gallery/gallery.php:278
msgid "Photo Spacing"
msgstr "Fotoafstand"
#: modules/gallery/gallery.php:286
msgid "Show Captions"
msgstr "Vis billedtekster"
#: modules/gallery/gallery.php:289
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#: modules/gallery/gallery.php:290
msgid "On Hover"
msgstr "Når der peges"
#: modules/gallery/gallery.php:291
msgid "Below Photo"
msgstr "Under foto"
#: modules/gallery/gallery.php:293
msgid ""
"The caption pulls from whatever text you put in the caption area in the "
"media manager for each image. The caption is also pulled directly from "
"SmugMug if you have captions set in your gallery."
msgstr ""
"Billedteksten tager fra den tekst, du indtaster i billedtekstområdet i "
"mediemanager for hvert billede. Billedteksten tages også direkte fra SmugMug, "
"hvis du har indstillet billedtekster i dit galleri."
#: modules/gallery/gallery.php:297
msgid "Click Action"
msgstr "Klikhandling"
#: modules/gallery/gallery.php:300
msgctxt "Click action."
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: modules/gallery/gallery.php:301
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
#: modules/gallery/gallery.php:302
msgid "Photo Link"
msgstr "Fotolink"
#: modules/icon/icon.php:15
msgid "Display an icon and optional title."
msgstr "Vis et ikon og en valgfri titel."
#: modules/icon/icon.php:142
msgid "Mobile Structure"
msgstr "Mobilstruktur"
#: modules/icon/icon.php:160
msgid "Custom Alignment"
msgstr "Tilpasset justering"
#: modules/map/map.php:14
msgid "Map"
msgstr "Kort"
#: modules/map/map.php:15
msgid "Display a Google map."
msgstr "Vis et Google-kort."
#: modules/map/map.php:34
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: modules/map/map.php:35
msgid "1865 Winchester Blvd #202 Campbell, CA 95008"
msgstr "1865 Winchester Blvd #202 Campbell, CA 95008"
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.wpbeaverbuilder.com"
msgstr "http://www.wpbeaverbuilder.com"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Additional functionality for Beaver Builder lite."
msgstr "Yderligere funktionalitet for Beaver Builder lite."
#. Author of the plugin/theme
msgid "The Beaver Builder Team"
msgstr "Beaver Builder-teamet"